英语词根与单词的说文解字(六):同源异形根

本文是本人@takooctopus平时看李平武教授所著的英语词根和单词的说文解字的随书记录,随书相对还有教授所著的英语词缀与英语派生词。

同源异形根问题

辅音字母收尾词根

拉丁动词词根尾辅音的变化情况:

各种尾辅音都向齿龈爆破音[t]过渡;而[t],[d]则是变为了破擦清辅音[s]:

  • [b],[p],[k],[g]…… ->[t]
  • [t],[d]->[s]

1. 词根尾辅音字母b->pt

  • scrib → script( to write 写)
  • sorb → sorpt( to suck in 吸收)

2. 词根尾辅音字母p->pt

  • cap → capt( to take 取)
  • rap → rapt( to seize 抓)

3. 词根尾辅音字母g->ct

  • ag → act( to do 做)
  • aug → auct( to increase 增加)
  • cing → cinct( to hind 阻)
  • fig → fict( to fashion 塑造)
  • flig → flict( to strike 击)
  • frag → fract( to break 破)
  • frug → fruct( to bear fruit 结果 实)
  • leg → lect( to choose 选)
  • pig → pict( to paint 油漆)
  • pung → punct( to pick 刺)
  • reg → rect( to rule 划 直线, 治理)
  • tag → tact( to touch 触)
  • teg → tect( to cover 掩)

4. 词根尾辅音字母c->ct

  • dic → dict( to say 说)
  • doc → doct( to teach 教)
  • duc → duct( to lead 引导)
  • fac → fact( to make 做)
  • sec → sect( to cut 切)
  • spec → spect( to look 看)
  • loqu → locut( to speak 说)
  • sequ → secut( to follow 跟随)
  • torqu → tort( to twist 扭)

5. 词根尾辅音字母v->(u)t

  • mov → mot( to move 运动)
  • solv → solut( to loosen 放松)
  • volv → volut( to turn 转)

6. 词根尾辅音字母m->mpt

  • em → empt( to buy 买)
  • sum → sumpt( to take and use 取用)

7. 词根尾辅音字母s或者字母组合x,sc->©t

  • flux → fluct( to flow 流)
  • nasc → nat( to be born 出生)
  • cresc → cret( to grow 生长)

8. 其他词根尾辅音字母->t

  • sal → sult( to leap 跳跃)
  • cern → cret( to separate 区分)
  • mon → monit( to remind 提醒)
  • ten → tent( to hold 持有)
  • ger → gest( to carry 运)
  • quer → quest( to ask 要求)

9. 词根尾辅音字母t->s[s]

  • flect → flex( to bend 折)
  • mit → miss( to send 发送)
  • sent → sens( to feel 感觉)

10. 词根尾辅音字母d->s

  • cad → cas( to fall 降落)
  • ced → cess( to go 行走)
  • cid → cis( to cut 切)
  • clud → clus( to shut 关闭)
  • fend → fens( to hit 打击)
  • lud → lus( to mock or play 耍弄)
  • mord → mors( to bite 咬)
  • pend → pens( to hang 挂; to pay 支付)
  • plaud → plaus( to clap the hands 鼓掌)
  • prehend → prehens( to seize 抓)
  • rad → ras( to scrape 擦)
  • rid → ris( to laugh 笑)
  • rod → ros( to gnaw or bite 咬, 蚀)
  • scand → scans( to climb 攀)
  • tend → tens( to stretch 伸展)
  • trud → trus( to thrust 刺)
  • vad → vas( to go 走)
  • vid → vis( to see 看)

元音变化

有些词根的异体来自于拉丁不规则动词的词干或者来自于法语

  • [eɪ] →[æ]
  • [e],[ɪ]

我们看几个例子:

  • ascand →ascend, ascens(to climb 攀)
  • cad →cid(to fall 落)
  • cap →cept, cip(to take 取)
  • fac → fect, fic(to make 做)
  • claim → clam(to cry 叫喊)
  • grad → gress(to step 迈步)
  • mand → mend(to order 命令)

异源同形根

异源同形根现象是“按照词干确定词根形体”产生的副产品,一般是拉丁词和希腊词的不同。


词根与术语词缀的界定问题

术语词缀(Terminological Affix),其一般由词根演变而来,其突破了古典构词的限制,是“能产型的粘附词根”。

虽然词缀需要依附词根才能构词,但术语词缀却有所不同,一个术语前缀和一个术语后缀能够构成一个带术语性质的单词。

  • chrono-(时间) + -graph(记录器) ->chronograph n.计时器
  • aero-(空气) + -logy(……学) ->aerology n.气象学
  • thermo-(热) + -stat(稳定器) ->thermostat n.恒温器

关于术语词根的界定:

  • 从形态上看,词根可能有异体存在。词根前后无固定连接字母,而术语前缀后面往往有连接字母-o-或-i-
  • 从含义上看,词根表达的多是一般意义,构成不同类型的单词。术语词缀则较为专门与固定,多用于构成科技术语。
  • 从位置上看,词根的位置比较灵活,而术语词缀的位置相对固定

即我们知道,从词根演变为术语词缀的过程是一个“形态规范化,意义单纯化,位置固定化”的过程。


词根与单根词的判断问题

一般的,有比较简单的判断方法:

  • 和派生词缀结合的是单根词,和原生词缀结合的是词根
  • 判断派生词词义的来源,如果词根含义与单根词含义有一定距离,可以分析派生词词义是从哪边引出的
  • 利用“单词根不存在形态变化,词根可能有异体”这特点进行间接判断

同义词根问题

我们知道,在英语中词汇有三大来源:本族语、拉丁语和希腊语。这让英语中很多基本概念能够用两三种、甚至更多的语源词根来表达。

基本概念 单根词 粘附词根
sky celect
earth ge,terr
man anthrop,vir,dem
sun sol,heli
moon lun,selen
star astro,stell
life bi,anim,viv
death mort
think put
say log,loqu
do act
head cephal,capit
hand manu,cheir
foot ped,pod
sound phon,ton,son
light phot,luc
power dyn,sthen
heat therm
gold aur,chrys
wood lign,xyl,arbor
water hydr,aqu
fire ign,pyr

在这其中,拉丁词根多用于构成一般用词,希腊词根用于科技用词。


多义词根问题

与同义词根相反的是:有些词根是多义的。这主要是拉丁动词词根,而且为数不多。拉丁动词词根表达的多是基本的行为,一般情况下,它们的含义是单纯的。少数拉丁动词词根的含义在用英语或汉语表达含义时出现多义现象,主要有几个原因。

1. 词根在拉丁语中有转义或引申义。

这些含义的派生词都成为英语中的借词,因而表现出词根的多义。例如:动词词根pend,pens原意是tohang(悬挂),由于把东西挂在天平上才能称量,所以又有toweigh(称量)的含义,又因为用天平称量金银来付款,又多了个topay(支付)的含义。这3个含义的派生词都进入英语。所以,我们发现在depend(依靠),suspend(吊悬)、pendulum(悬摆)中pend意为“悬挂”,在dispense(分配),compensate(补偿)中pens意为“称量”,在expend(付出),spend(消耗)中,pend意为“支付”。

2. 词根本身有不同的意思。

比如:词根ag,act既有todo(做)的意思,也有“驱使他人去做”的todrive(驱使)之意。例如:在react(反动)中act意为todo,在exact(强求)中act意为todrive。

3. 词根的意思需要用不同的英语单词表达。

比如:词根fer表示“负重移动”的意思,在英语中用tobear(负担),tocarry(持),tobring(带来)等近义词,才能较为准确地表达出它在派生词中的含义。例如,在suffer(忍受)中词根fer意为tobear,在transfer(转移)中fer意为tocarry;在confer(协商)中fer意为tobring。可见,虽然少数词根有多义,但这些多义之间总是有关联的,只要多加注意,便不会影响我们对词根的学习。


派生词的歧义现象与语义想混现象

1. 歧义现象

  • 在多层派生时起点和顺序的不同,会导致最终派生词带有歧义。
  • 偶然情况下,不同词根和词缀的结合也会生成同形派生词(entrance, forestation)

2. 语义想混

  • biennial a.两年一次的 /biannual a.一年两次的
  • bigamy n.重婚罪 /digamy n.再婚
  • passable a.可通行的 /passible n.易受感动地
  • complement n.补充物 /compliment n.恭维话

多层派生词的构词顺序问题

构词顺序不同,起点和结果均不同

但大多数都是有一个可行的构词顺序,派生词的构词规律就是语法规律。

多层派生就是在零派生和一级派生上,重复二级派生的方法,层层加缀而成。

  • invisible= in- +(vis + -ible)
  • importer=(im- +port) + -er
  • unprecedented= un- +[(pre- +ced + -ent)+ - ed]
  • unfriendliness=[ un- +(friend n. + -ly)]+ - ness
  • depolarization={ de- +[(pol + -ar) + -ize]} + -ation
  • anti-nationalization= anti- +{[(nation n. + -al) + -ize] + -ation}

关于有歧义的单词。例如:

  • unsaddled1 a. 未上鞍的= un- +(saddle v.+ -ed)
  • unsaddled2 a. 卸了鞍的=( un- +saddle n.)+ -ed